Random forms are beautyful. The exact forms, as in Finnish architecture
are like Nazi army soldiers marching.
1. The repeated exact forms belong to a kind of crazy mind. They are
not human, happy. Instead they are like some sort of cramp.
2. The idea that exactness is high technology is all wrong. The use of
randomness needs much moore planning. Random details need much
less energy or work than hard exact details. Still they must function.
So exactness is a primitive level of development and randomness is a
high level of development. Exactness expresses might.
Satunnaismuodot ovat kauniit. Tarkat muodot, niin kuin suomalaisessa
arkkitehtuurissa ovat kuin nazisotilaat marssiessa.
1. Toistuvat tarkat muodot kuuluvat erääseen mielisairauteen. Ne eivät
ole inhimilliset, miellyttävät. Sen sijaan ne ovat kuin jonkunlainen kouristus.
2. Idea että tarkkuus on korkeaa teknologiaa on täysin väärä. Satunnais-
muotojen käyttö vaatii paljon enemmän tietoja. Satunnaisdetaljien teko
vaativat paljon vähemmän energiaa tai työtä. Siitä huolimatta niiden tulee
toimia.
Siten tarkkuus on primitiivi kehityksen taso ja satunnaisuus on korkean
kehityksen taso. Tarkkuus on vallan ilmennys.
Slumpmässiga former är vackra. Exakta former, såsom i finsk arkitektur
är som nazisoldater på parad.
1. Upprepade exakta former ingår i symtomen på en viss galenskap. De
är inte mänskliga eller glada. I stället är de som någon sorts kramp.
2. Tanken att exakta former representerar hög teknologi är helt fel.
Tillämpningen av slump kräver mycket mera kunskap. Slumpdetaljer
kräver mindre energi och arbete, men måste ändå fungera.
Exakthet är således ett primitivt stadium i utvecklingen. Att använda slump
är ett högt stadium i utvecklingen. Exakthet uttrycker makt.

The bottom of a plastic canoe. Muovikanootin pohja. Bottnet av en plastik kanot.
Raindrops at the beginning of a rain. Sadepisaroita sateen alkaessa. regndroppar
då regnet börjar.
All advertizing will get old. Even man gets old.
Kaikki mainonta vanhenee kuten ihminenkin.
All reklam åldras såsom även människan.
Beton can have a beautiful surface, like our table.
Betonilla voi olla ihana pinta kuten tässä ruokapöytämme.
Betong kan ha en vacker yta som här vårt matbord.
With age comes beauty. Iän mukaan tulee kauneus.
Med åldern kommer skönheten.
Without the cracks this jar vould be uggly. With cracks a piece of art!
Ilman halkeamia tämä purkki olisi kamala. Halkamat tekevät sen taiteeksi!
Utan sprickor skulle denna teburk vara ful. Med sprickor ett konstverk!
One of my houses. Yksi taloistani. Ett av mina hus.
These are not shown here as photos of art, but as
my standpoint about randomness.